Pablo Neruda (1904-1973) was a titan of Latin American poetry. He commands great influence not only among the Spanish speaking countries but throughout the world of poetry. He is known for writing surrealist poems, poems about history and blissful love poems. This poem is an example of the latter from his second collection titled “Twenty Love Poems and a Song of Despair”
Translated from the Spanish by W.S. Merwin
Body of a Woman
Body of a woman, white hills, white thighs,
you look like a world, lying in surrender.
My rough peasant’s body digs in you
and makes the son leap from the depth of the earth.
I was alone like a tunnel. The birds fled from me,
and night swamped me with its crushing invasion.
To survive myself I forged you like a weapon,
like an arrow in my bow, a stone in my sling.
But the hour of vengeance falls, and I love you.
Body of skin, of moss, of eager and firm milk.
Oh the goblets of the breast! Oh the eyes of absence!
Oh the roses of the pubis! Oh your voice, slow and sad!
Body of my woman, I will persist in your grace.
My thirst, my boundless desire, my shifting road!
Dark river-beds where the eternal thirst flows
and weariness follows, and the infinite ache.